-
1 edere
1) есть, см. esse 1. 2), указывать, выдавать, давать, предлагать а) ed. actionem, iudicium, formulam (Gai. IV. 93. 141. 165. 170. Coll. II. 16, 3);editio (actionis), сообщение жалобы ответчику, уведомление о предъявлении иска со стороны истца (1. l D. 2, 13. 1 3. C. 2, l);
debitori actionem ed. (1. 21 D. 5, 1);
ed. genus actionis (1. 33 eod.);
ed. iudicium = предъявлять, вчинать иск (1. 2 D. 41, 6. 1. 4. § 19 D. 44, 4. 1. 22 § 8 D. 46, 8);
accipiens et edens iudisium = ответчик и истец (1. 15 D. 26; 8);
b) edere rationes, представлять отчет (1. 1. § 2 D. 2, 13. 1. 4. 6-10 D. 2, 13);
ed. librum rationum (1. 46 § 5 D. 26, 7);
ed. instrumenta, acta, exempla instrumentorum, actorum, выдавать копию (1. 1 § 3. 1. 3. 11 D. 2, 13. 1. 2. § 2. 1. 45 § 5. 6 D. 49, 14);
ed. exemplum litterarum, relationis (1. 3 D. 49, 4. 1. 6 D. 49, 5);
editio actorum communium (1. 2 C. 1, 21);
c) edere interdictum, предлагать, давать интердикт (1. 3. D 43, 1. 1. 2 § 4 D 43, 3. 1. 1 § 40 D. 43, 16. 1. 8 § 4 D. 43, 26);
d) ed. nomina, называть, указывать (1. 1 § 1. D. 1, 10. 1. 2 § 23 D. 38, 17. 1. 2 C. 5, 31);
ed. mandatorem (1. 2 § 5 D. 49, 14); (1. 1 § 7 D. 1, 12. 1 9 D. 26, 1);
edere professionem peculii (1. 19 pr. D. 33, 8); (1. 2 D. 50, 15); (1. 4 § 9 eod.);
3) исполнять, совершать, оказывать, editio = praestatio, напр. ed. operas;e) ed. librum ad iufamiam alic. pertinentem, издавать (1. 5 § 9 D. 47, 10).
operarum editio (1. 9 § 1. 1. 19. 21. 22. pr. 49. 50 D. 38, 1);
ed. munus, ludos, spectacula, venationem, устраивать;
editio muneris, certaminis (l. 16. 17 D. 33, 2. 1. 36 pr D. 35, 1. 1. 4. D. 50, 8 1. 5. 10 D. 50, 12. 1. un. C. 11, 41);
4) производить, poждать;editor muneris, ludorum (1. 5. 7. 18. 31 C. Th. 6, 4).
editio, рождение, edere partum, geminos (1. 15. 16. 18 D. 1, 5);
sobolem (1. 10 § 1 D. 23, 3); (l. 70 § 4 D. 7, 1); (1. 2 § 6 D. 50, 2); (1. 136 D. 50, 16);
exciso utero edere (1. 141 eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > edere
-
2 expédier
vt2) (qn) спровадить; выпроводить; отправить подальше; отделаться от..., выпроводить••expédier au tapis спорт — повалить, сразить противникаexpédier qn — быстро покончить с чьим-либо деломexpédier promptement une affaire — быстро покончить с делом, уладить делоexpédier son dîner — пообедать наспехexpédier un mariage — состряпать свадьбу4) уст. отправить на тот свет5) выдавать копию ( документа)bon à expédier — разрешение на выдачу копии судебного решения• -
3 expédier
1) отправлять; отгружать; посылать, отсылать -
4 expédier
гл.1) общ. наслать, отсылать, посылать, отделаться от (...), (qn) быстро покончить с (чьим-л.) делом, выпроводить, отправить подальше, провернуть, сбыть с рук, сделать кое-как, снаряжать, быстро сделать дело, отправлять, выдавать копию (документа), (qn) спровадить2) устар. отправить на тот свет3) бизн. отгрузить4) советск. пустить в расход -
5 hardcopy
выдавать документальную копию; документальная копия; печатная копия; печатный; твердая копия -
6 hardcopy
1) Компьютерная техника: выдавать документальную копию, печатный, твёрдая копия3) Полиграфия: изготовлять печатную копию, изготовлять печатную распечатку, распечатка4) Вычислительная техника: выдавать документальную или печатную копию, выдавать печатную копию, документальная копия, печатная копия, машинный документ5) Геофизика: копия на бумаге, копия на бумаге или плёнке, копия на плёнке -
7 compulsar
1) заверить, засвидетельствовать копию;2) сличать, заверять копию* * *выверять, проверять; выдавать официальную копию -
8 compulsar
гл.1) общ. сличать (документы), засвидетельствовать (копию)2) юр. выверять, выдавать официальную копию, проверять, заверять нотариально -
9 pass\ off
1. Ithe pain (the headache, the sensation of discomfort, the attack, etc.) passed off боль и т.д. прошла2. II1) pass off in some manner the days pass off calmly дни проходят спокойно2) pass off in some time the novelty (the effect of the medicine, etc.) will soon (never, etc.) pass off ощущение новизны и т.д. скоро и т.д. пройдет /исчезнет/3) pass off in some manner the inter' view (the meeting, the demonstration, the ceremony, etc.) passed off well (quietly, smoothly, etc.) интервью и т.д. прошло хорошо и т.д.3. IIIpass off smth. /smth. off/ pass off an awkward situation сделать вид, что не заметил неловкости4. XVI1) pass off through smth. the perspiration passes off through the skin пот выходит через кожный покров2) pass off with (without, in, etc.) smth. the meeting (the march, the reference, etc.) passed off with success (in perfect order, without disorder, without incidents, without a hitch of any kind, etc.) собрание и т.д. прошло с успехом и т.д.5. XVIIpass off without doing smth. the storm passed off without doing much damage ураган пронесся, не причинив больших разрушений6. XX1pass off as smb. pass off as a bachelor (as a widow, etc.) считаться холостяком и т.д., сходить за холостяка и т.д.; she is passing off as my sister а) она выдает себя за мою сестру; б) ее принимают за мою сестру7. XXI11) pass off smth. /smth. off/ (up)on smb. pass off a bad coin (a spurious Rembrandt, etc.) upon innocent people сбывать фальшивую монету и т.д. неискушенным людям2) pass off smb., smth. /smb., smth. off/ for smb., with. pass himself off for an actor (for a nobleman, etc.) выдавать себя за артиста и т.д.; he tried to pass off an imitation for the original он пытался выдать копию за оригинал8. XXIV1pass off smb. /smb. off/ as smb. pass himself off as a poet (as an actor, as a doctor, etc.) выдавать себя за поэта и т.д. ; pass off smth. /smth. off/ as smth. pass it off as a joke представить это в виде шутки; сказать, что это шутка -
10 probate
ˈprəubɪt
1. сущ.
1) официальное утверждение завещания судом
2) заверенная копия завещания
2. гл.;
амер. утверждать завещание официальное утверждение завещания( судом) - to grant * утвердить завещание заверенная копия завещания( устаревшее) доказательство относящийся к утверждению завещаний или к судам по наследственным делам - * court суд по делам о наследстве - P., Divorce and Admiralty Division отделение Высокого суда по наследственным делам, делам разводов и по морским делам - * duty наследственная пошлина преим. (американизм) утверждать завещание ancillary ~ дополнительное утверждение завещания grant ~ выдавать заверенную копию завещания probate доказывание завещания ~ заверенная копия завещания ~ копия завещания, утвержденная судом ~ официальное утверждение завещания ~ утверждать завещание ~ амер. утверждать завещание ~ утверждение завещания судом ~ of will утверждение завещания -
11 grant probate
1) Общая лексика: утвердить завещание2) Деловая лексика: выдавать заверенную копию завещания -
12 hard copy
['hɑːd'kɒpɪ]1) Общая лексика: готовый для набора, жёсткая копия, печатный или машинописный текст (в отличие от перфокарт, карточек, магнитофонной плёнки, кодированного материала), текст, удобочитаемый, машинописный текст (в отличие от перфокарт, карточек, магнитофонной плёнки, кодированного материала), печатный текст (в отличие от перфокарт, карточек, магнитофонной плёнки, кодированного материала), полномасштабная копия с микрофильма (читаемая без микропроектора), в бумажном виде (о документах, книгах и т.п.), печатный экземпляр, (экземпляр, версия и т.п.) на неэлектронном носителе2) Компьютерная техника: твёрдая копия3) Военный термин: информация на многократно используемом носителе, копия на многократно используемом носителе4) Техника: бумажная копия, документ с технологическими данными, документальная копия, копия на твёрдом носителе, машинописная копия, печатные данные электронной вычислительной машины, распечатка, технологическая карта5) Юридический термин: печатный документ6) Полиграфия: копия на бумаге (или др. материале)7) Электроника: копия на однократно используемом носителе8) Вычислительная техника: выдавать документальную копию, копия документа, печатная копия9) Реклама: жёсткий контрастный текст, копия на бумаге10) ЕБРР: документарная форма (в отличие от электронной), оригинал документа (на бумаге, в отличие от электронной формы)11) Автоматика: репрографическая копия оригинала12) Контроль качества: (copies) печатные данные -
13 copie
f1) копияcertifier conforme une copie — свидетельствовать верность копии;
copie de copie — копия с копии;
délivrer les copies — выдавать копии;
tirer une copie — делать [снимать] копию
2) экспериментальный образец рукописи, полученный путём переписывания•- copie certifiée conforme
- copie certifiée
- copie certifiée par un notaire
- copie collationnée
- copie complète
- copie conforme
- copie exécutoire
- copie exécutoire à ordre
- copie fac-similaire
- copie fidèle
- copie figurée
- copie intégrale
- copie légalisée
- copie non négociable
- copie officielle
- copie photographique
- copie servile -
14 hardcopy
документальная копия; печатная копия || выдавать документальную или печатную копию- report-quality hardcopyEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > hardcopy
-
15 hardcopy
печатная копия; выдавать печатную копию -
16 hardcopy
1. документальная копия; печатная копия; выдавать документальную копию2. твердая копия -
17 hard copy
2) документальная копия; распечатка; твердая копия; печатная копия; копия документа -
18 probate
[ˈprəubɪt]ancillary probate дополнительное утверждение завещания grant probate выдавать заверенную копию завещания probate доказывание завещания probate заверенная копия завещания probate копия завещания, утвержденная судом probate официальное утверждение завещания probate утверждать завещание probate амер. утверждать завещание probate утверждение завещания судом probate of will утверждение завещания
См. также в других словарях:
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора
ЗАКОН О БАНКОВСКОЙ ХОЛДИНГОВОЙ КОМПАНИИ — BANK HOLDING COMPANY ACTЗакон о банковской холдинговой компании 1956 г. (9 мая 1956 г., 70 Stat. 133) впервые включил холдинговые компании в сферу банковской деятельности на основании исчерпывающего законодательстваЗАКОН О БАНКОВСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ … Энциклопедия банковского дела и финансов
Call of Duty: Modern Warfare 3 — Call of Duty Modern Warfare 3 Обложка игры Разработчик Infini … Википедия
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Call of Duty: Black Ops II — Call of Duty: Black Ops 2 Разработчик … Википедия
Драгоценные металлы — (Precious metals) Драгоценные металлы это редко встречающиеся металлы, которые отличаются блеском, красотой и стойкостью к коррозии История добычи драгоценных металлов, разновидности, свойства, применение, распространение в природе, сплавы… … Энциклопедия инвестора
Battlefield 3 — Российская обложка расширенного издания игры Разработчик … Википедия
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Кредитная карта — (Credit card) Компания Visa, история компании, деятельность компании Компания Visa , история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание Определение История Показатели деятельности Деятельность в Структура и… … Энциклопедия инвестора
Эхо-взвод — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может … Википедия
Миникс 3 — Эта статья или раздел грубый перевод статьи на другом языке (см. Проверка переводов). Он мог быть сгенерирован программой переводчиком или сделан человеком со слабыми познаниями в языке оригинала. Вы можете помочь … Википедия